this is used for emotions/mood
this is used for sensations and mindful feelings
Let’s say you get a massage. The 느낌이 of their hands is good and it makes you 기분이 good.
-> to feel good. like you are in a good mood
->to feel good. like, the sensation of something feels good
기분 좋은 바람
a wind that puts you in a good mood
느낌 좋은 바람
a wind that feels good against your skin as it blows
Saying you “have a feeling”
-> to enter/hold/contain a sensation
내가 이상한 느낌이 들었어
I entered/have a strange feeling
날고 있는 느낌이 들어요
I feel like I’m flying
정말 기분 좋게 시작하는 느낌이 들어요!
Really good mood starting sensation I have!
(I feel like its off to a good start) (It’s something SF9 Inseong wrote)
So you identify the kind of feeling you have, and make it an adjective to describe 느낌.
When someone asks why something is wrong you can say 느낌이다 (idk… it just feels wrong. “it’s just a feeling”)
분위기 and 감
분위기 is a feeling as in the atmosphere. so like a “vibe”
여기 분위기 정말 좋네 this place has such a good vibe!
감 is like a hunch/ sense
감을 잡다-> to get the hang of something (get the feeling for it)