I started playing Pokemon Go again over quarantine because I was bored out of my mind, and I’m low key still playing it. My phone was in Korean at the time, so Pokemon was in Korean, so I figured why not provide some Pokemon Go content ~
So when you go to your pokemon list and click search these options come up. Here’s the translation ~
Starting at the top
태그 = tag
Like hashtags for categorizing
포켓몬 = Pokemon
알 = egg
Next line
추천 = recommendation
더 보기 = see more
더 means ‘more’ and is used before a verb to mean ‘verb more of the noun’. 보기 is the stem of 보다, meaning ‘to see’ and -기, which is added to the stem to turn the verb into a noun form.
Now all the circles
They’re all Pokemon types or ways to sort them
노말 = normal
관동 = Kanto
부화 = hatching
전설 = lengend/legendary
색이 다른 = different colored
색 is ‘color’ ans here has the subject marker 이. 다른 is an adjective form of 다르다, meaning ‘to be different’.
교환 = exchange/exchanged
진화 가능 = Possible Evolution
These are pokemon you can currently evolve
진화 is evolution, and 가능 is possible.
메가진화 가능 = Possible Mega-evolution
Same as above
~ Hannah
Would anybody be interested in a series where we learn the Korean versions of Pokemon names? They can be interesting because they don’t translate literally.