ghost ( 귀신 대 유령 )

Both mean ghost and koreans don’t really care. A ghost is a ghost!

(By this I mean that if you say you saw, or are afraid of, 귀신 they’re most likely not gonna give you 3rd degree to see if it really was a 귀신)

.

.

.

귀신

ghost with a human figure
(This is just a ghost that has a human-like form. Not necessarily that it looks JUST LIKE a human, it just resembles the human form)

.

.

유령

non-human shaped ghost

Often defined as a ghost with no form. This is a ghost that does not resemble a human.

There are different types of 유령 such as an 악령 (evil spirit) or a 원령 (vengeful spirit. one that harms humans).

.

.

.

.

.

.

.

.

~Shelbi

Published by Hannah & Shelbi

We are just 2 students who wish to share the love and joy of learning language through lesson posts and translations! We are doing this for fun, based on our experience and questions we ask native speakers. We are not fluent! Just passionate  ~ Hannah, Shelbi, and Jordan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: