불합격/떨어지다: Both of these are used for “to fail a test” however most commonly used is 떨어지다 which literally translates to “fall/drop” 시험에 불합격하다 / 시험에 떨어지다to fail a test ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 실패: to fail at an attempt 인생에 실패했어to fail at life 수영에 실패했어failed at swimming 다이어트에 실패했어failed at dieting 셀카 실패selfie fail ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 낙방:Continue reading ““to fail” 불합격 vs 떨어지다 vs 실패 vs 낙방”
Part 1 can be found here ~ Person 1 Female, 20 So I met this girl on Tandem. She messaged me super friendly and we talked for 2 hours before I went to bed and then for 5 or so hours the next morning. She had taken a nap and didn’t go to bed untilContinue reading “Examples of Dropping Formalities #2”
참다 means “to bear. to withstand. to endure. to restrain oneself. to hold back. stifle. suppress” etc like that 더 이상 참을 수 없어!I can’t bare/take anymore! 더 많이 참을 수 있잖아!(you know) I can handle more than this! 그 만큼은 참을 수 있어I can (take/handle/deal with/bear) that much 그 만큼으로만 참을 수 있어That’s allContinue reading “Can’t take it / to tolerate ( 참다 )”
I am just explaining the puns I found and giving an English trans that isn’t as funny/make as much sense as the original Korean lol Hope you enjoy! ( ORIGINAL SOURCE ) 말-> word/horse 장난-> joke Are these word jokes or horse jokes? 🤔 (This is a bad attempt at being funny. Please don’t comeContinue reading “Korean Puns! (말장난)”
「 CHRISTMAS 」 -> Christmas is different in korea. Rather than a family holiday, it is a couples holiday. Christianity is spreading in Korea but it still isn’t huge. As far as I know, only touristy places decorate. 메리 크리스마스 Merry Christmas! -> simply konglish ______________________________________ 「 HAPPY NEW YEAR! 」 -> Korea technically hasContinue reading “Wishing a Happy Holiday”
Originally posted on our instagram click here for original
Both mean ghost and koreans don’t really care. A ghost is a ghost! (By this I mean that if you say you saw, or are afraid of, 귀신 they’re most likely not gonna give you 3rd degree to see if it really was a 귀신) . . . 귀신 ghost with a human figure(This isContinue reading “ghost ( 귀신 대 유령 )”
남고 is a 남자 고등학교 or “all boy school” 괴담 is a ghost story or an urban legend “all boy highschool ghost story” is a more literal translation 분신사바 (bunshinsaba) is an incantion (주술) for calling a spirit that came over to Korea from Japan. This incantation is said to have been famous in DaeguContinue reading “What is Bunshinsaba ? TREASURE The Mysterious Class ep 1 notes”
There’s two things that I mainly do, now. I’m at the point where I really just need to focus on vocab, so I put up sticky notes and write my new vocab on white boards.
They both mean court and can be used to talk about court/the courthouse. BUT the following are the more natural usages.