In the mood for / craving

ㄹ 기분이 아니다 not in the mood for 고 싶다 in the mood for doing 이/가 땡기다 in the mood for (food/drink) ㄹ 기분이 아니다not in the mood for Add ㄹ to verbs just like you would for future tense~ 공부할 기분이 아니에요I don’t feel like studying / I’m not in the mood to studyContinue reading “In the mood for / craving”

Religion vocab

If you want to know about something not on this list, let me know and I will do my best to research it for you. 지옥 hell 악마/악령/마귀/악신 devil/demon/evil spirit (-> I confirmed that they dont really differentiate demon from devil. I was also told 악신 isnt used much) 죄 sin 죄인 sinner 죄(를) 짓다Continue reading “Religion vocab”

Nathan Pyle ‘Strange Planet’ Korean Version + Translation + Grammar Breakdown

Literal trans: Has my existence stopped? Trickery! It has not. Alright we will have to take this in 2 parts. 내가 A combination of the informal you 나 (meaning ‘I’) and the topic particle -가. -이/가 is used to indicate the topic of a sentence. -이 for words ending in a consonant sound and -가Continue reading “Nathan Pyle ‘Strange Planet’ Korean Version + Translation + Grammar Breakdown”

BTS ‘방탄소년단’ Name Translation + Breakdown

I don’t actually stan, but I know everyone else does 😉 And you can’t argue against their stellar performance quality! English: BTS Korean: 방탄소년단 Translation: Bulletproof Boys So their name is actually different than a lot of other groups. Most groups have the same name in Korean and English; only the letters used change. However!Continue reading “BTS ‘방탄소년단’ Name Translation + Breakdown”

흑당 / 흑설탕 / 황설탕 [Words for Brown Sugar]

All the words mean ‘brown sugar’ but there’s different nuances and contexts. 흑당 This word is only really used to refer to the brown sugar milk tea flavor.

Pokemon Go ‘Find Pokemon’ Menu (Korean Translation + Vocab List)

I started playing Pokemon Go again over quarantine because I was bored out of my mind, and I’m low key still playing it. My phone was in Korean at the time, so Pokemon was in Korean, so I figured why not provide some Pokemon Go content ~ So when you go to your pokemon listContinue reading “Pokemon Go ‘Find Pokemon’ Menu (Korean Translation + Vocab List)”

잊다 vs 까먹다 [forgetting]

Both mean ‘to forget’. 잊다 잊다 is the standard word you will probably learn for ‘forget’. It’s a more formal term; you can use it in informal, casual conversation or in a formal setting where you’re giving a speech or talking to someone you don’t know.

Text slang and abbreviations

바-> 봐 -> from 보다 (see/watch/try) 함 -> 한번 -> once / one time. “I’ll have to check it out” 함바야지 (한번 봐야지) “try eating it once” 함먹어바 (한번 먹어봐) 당근이지-> used cause it sounds similar to 당연하지 of course! (but literally-> its a carrot藍) 절레절레-> smh (theres another version here!) 노잼-> 재미가 없어 ->Continue reading “Text slang and abbreviations”