. . . ⋰ ⋱ Front ⋱ ⋰ . . .
So I went to my friend’s house and found this book. What do you think it says? Pause and think about it before continuing ~
~ ~ ~ Now my deep dark secret is out and everyone knows I play Fortnite. I blame my friend for convincing me to play it with him as a social activity.
I made chocolates at my friend’s house and she gave me some Note: I’m moving old posts over to this blog….I know it isn’t Valentine’s Day. Can you read it? . . .
A lot of Pokemon names in English are puns. Like Treecko (tree/gecko) or Bulbasaur (a plan bulb + dinosaur)
Note: Many emoticons include informal speech or words written improperly, so keep that in mind when studying them.
Let’s start with the title. 흑당 밀크티 아몬드 Brown Sugar Milk Tea Almond 밀크티 and 아몬드 are both words that are used in Korea for Milk Tea and Almond(s). It is also Konglish. 흑당 means brown sugar. When I google the word, I only see tea. So I asked 2 different Koreans if this wordContinue reading “Korean Snack Packaging Translation Part. 2”
Let’s start with the giant product name. 허니버터아몬드 Honey Butter Almond This is just Konglish Now look at the upper right corner, where the little pull tab is. 뜯는곳 뜯다 is to tear something that is closed. -는 곳 is added to the stem of the verb, turning it into a place. So this meansContinue reading “Snack Packaging Translation Pt. 1”
This probably isn’t what you expect from the title. My friend sometimes brings me presents from Korea! And one of the things I’ve gotten is this notebook. I am going to take this opportunity to translate some of it for you ~
A while ago I ordered Got7’s Dream Knight webdrama. It came with a script!My plan is to translate an episode at a time, and then watch the episode (they’re only 10 minutes long) with Korean captions to practice understanding it. When I’m done with that, I’ll turn off the captions and it’ll be great listeningContinue reading “Got7’s Dream Knight Drama Script Translation (Cover)”