엉뚱하다 = to defy logic, be random, erratic, unpredictable

If you search for the word Google will tell you that it means erratic. This is right, but erratic carries a sort of….psychotic negative connotation with it. 엉뚱하다 has a more broad, conceptual meaning.

Study Sweetly ~ Translating my Notebook

This probably isn’t what you expect from the title. My friend sometimes brings me presents from Korea! And one of the things I’ve gotten is this notebook. I am going to take this opportunity to translate some of it for you ~

Learn Korean with Kpop: Ravi ‘Flower Garden’ Chorus English Translation

There’s actually not a whole lot of Korean in this one! But I want to translate the song so figured why not do a post. (I forgot that translating Ravi’s stuff is near impossible, even with a native’s help)

Korean Slang

ㅇㅇ Short for ‘응!’ Or ‘yes’ ㄴㄴ Short for ‘아니’ or ‘no’ 한남 Short for 한국남자, but Korean men don’t want to be called it because it carries the conotation of being mean Note: I just learned that this term is also derogatory and used by extreme feminists in Korea. Don’t use it. 카톡 ShortContinue reading “Korean Slang”