우리 as “my” (also 네 and 저희)

In Korean, 제 (“my”) isn’t used for things you don’t actually posess (such as people and buildings like house/school/bank etc) When I was a beginner, I learned that spouses, children, pets, and 친구 were exceptions. You could use 제(저의) for those. When I received tutoring, I learned that this wasn’t completely true. When writing, thoseContinue reading “우리 as “my” (also 네 and 저희)”

귀멸 meaning (Demon Slayer title translation

. . 귀멸 -> 귀신을 멸하다 The hanja for 귀신 (鬼) Is defined as spirit/ghost soul (dead person’s spirit) Dokkaebi  . . The hanja for 멸하다 (滅) is defined as become put out/extinguished/turned off to put out/extinguish/turn off to annihilate / completely get rid of . . 칼날 -> blade (“The thin sharp part ofContinue reading “귀멸 meaning (Demon Slayer title translation”

Should I Study Hanja?

WHAT IS HANJA Before Korea had a writing system, they used Chinese characters. This is why it is usually scientific/educational type words that have a native Korean AND a Chinese based word. The Chinese based word is used in science/school/more formal type contexts while the native Korean word is most often used in a typicalContinue reading “Should I Study Hanja?”

Christmas Day 크리스마스 날

크리스마스 christmas 메리 크리스마스 merry christmas!  크리스마스 트리christmas tree  별star 흐리다to be cloudy 선물 gift / present 크리스마스 트리 아래에 선물을 놓다to put a present under the tree 선물을 받다 to receive a gift  선물을 주다 to give a gift 선물을 풀다to open/unwrap a gift(풀다 is to untie/unwind/undo) 선물 포장지 wrapping paper(literal “gift wrapping”. 포장지 is a wrapper. 사탕 포장지 isContinue reading “Christmas Day 크리스마스 날”