They all mean ‘sweet’, but they different nuances 달다 used to describe food This is the most common word that you will see for sweet. It’s also the one that you will most likely be taught in a class or online course. It’s a neutral word, meaning it can be used to indicate that aContinue reading “달다 vs 달콤하다 vs 달달하다 (words meaning ‘sweet’)”
Tag Archives: vocabulary
An abbreviation to complain about abbreviations 🙂 “An abbreviation for 별걸 다 줄인다 which is like [every little thing gets abbreviated]. It is used when the person you are talking to uses an abbreviation that is difficult to understand or makes it difficult to pronounce. It expresses your displeasure with how every little thing getsContinue reading “별다줄 meaning”
Ravi Real1ze Photocard Translation
. . . ⋰ ⋱ Front ⋱ ⋰ . . .
“to fail” 불합격 vs 떨어지다 vs 실패 vs 낙방
불합격/떨어지다: Both of these are used for “to fail a test” however most commonly used is 떨어지다 which literally translates to “fall/drop” 시험에 불합격하다 / 시험에 떨어지다to fail a test ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 실패: to fail at an attempt 인생에 실패했어to fail at life 수영에 실패했어failed at swimming 다이어트에 실패했어failed at dieting 셀카 실패selfie fail ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 낙방:Continue reading ““to fail” 불합격 vs 떨어지다 vs 실패 vs 낙방”
Korean Puns! (말장난)
I am just explaining the puns I found and giving an English trans that isn’t as funny/make as much sense as the original Korean lol Hope you enjoy! ( ORIGINAL SOURCE ) 말-> word/horse 장난-> joke Are these word jokes or horse jokes? 🤔 (This is a bad attempt at being funny. Please don’t comeContinue reading “Korean Puns! (말장난)”
Wishing a Happy Holiday
「 CHRISTMAS 」 -> Christmas is different in korea. Rather than a family holiday, it is a couples holiday. Christianity is spreading in Korea but it still isn’t huge. As far as I know, only touristy places decorate. 메리 크리스마스 Merry Christmas! -> simply konglish ______________________________________ 「 HAPPY NEW YEAR! 」 -> Korea technically hasContinue reading “Wishing a Happy Holiday”
What is Bunshinsaba ? TREASURE The Mysterious Class ep 1 notes
남고 is a 남자 고등학교 or “all boy school” 괴담 is a ghost story or an urban legend “all boy highschool ghost story” is a more literal translation 분신사바 (bunshinsaba) is an incantion (주술) for calling a spirit that came over to Korea from Japan. This incantation is said to have been famous in DaeguContinue reading “What is Bunshinsaba ? TREASURE The Mysterious Class ep 1 notes”
The Sticky Note Study Method
There’s two things that I mainly do, now. I’m at the point where I really just need to focus on vocab, so I put up sticky notes and write my new vocab on white boards.
법정 vs 법원 [Korean words for ‘court’]
They both mean court and can be used to talk about court/the courthouse. BUT the following are the more natural usages.
Music Related Vocab in Korean
Lots of Konglish, y’all